有奖纠错
| 划词

1.Tenez-moi au courant s'il y a du nouveau.真人慢速

1.一有新消息就联系我

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'est au courant de rien, il débarque!

2.他什么都不, 就像刚出远门回来似!

评价该例句:好评差评指正

3.Elle était, me semblait-il, au courant de tout.

3.当时我觉得她好像什么都

评价该例句:好评差评指正

4.A part toi, personne n'est au courant.

4.你,没人况!

评价该例句:好评差评指正

5.Elle est indiscrète, tout le monde est au courant .

5.大家都她嘴不严。

评价该例句:好评差评指正

6.Tenez-moi au courant s’il se produit du nouveau.

6.一有消息就通知我

评价该例句:好评差评指正

7.Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

7.人民应当通报代表动。

评价该例句:好评差评指正

8.A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

8.当时似乎没有一个人

评价该例句:好评差评指正

9.Etes-vous partisan de le mettre au courant de nos projets?

9.您同意让他我们计划吗?

评价该例句:好评差评指正

10.A. Vous ne comptez pas le mettre au courant de votre enterprise?

10.你不打算把你公司告诉他?

评价该例句:好评差评指正

11.Je ne suis pas le moins du monde au courant de la question.

11.我一点儿也不这个问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

12.如果况发生变化或您改变主意,请别忘告诉我。

评价该例句:好评差评指正

13.Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.

13.我希望所有人在世界杯之前都能保持联系

评价该例句:好评差评指正

14.Cette revue est bien au courant.

14.这家杂志消息很灵通。

评价该例句:好评差评指正

15.Je vous tiendrai au courant le moment venu.

15.届时,我将各位通报况。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous ne sommes au courant d'aucune autre plainte.

16.我们不有任何其他特殊抱怨。

评价该例句:好评差评指正

17.Le haut commandement de la PNTL était au courant.

17.东帝汶国家警察高层指挥部门所知为这些。

评价该例句:好评差评指正

18.Le procureur était au courant de tous les incidents violents.

18.检察官一直都所有暴力件。

评价该例句:好评差评指正

19.On me met au courant de ce qui se passe.

19.我与当地有关人员建立联系

评价该例句:好评差评指正

20.Les représentants sont parfaitement au courant de la situation.

20.各位代表十分清楚这种记录况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮, 橙皮上的颗粒面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

1.Bonjour, oui, tu es au courant !

你好,对,你很清楚了!

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Il appartient au courant littéraire du romantisme.

他属于浪漫主义文学流派

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Personne ne doit être mis au courant.

“这事不要对别人说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Vous croyez qu'elle est au courant ?

“你认为她知道了吗?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

5.Attends, mais vous étiez au courant de ça?

- 等等,但你知道吗?

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
那些我过的事

6.Et comment étais-tu au courant de tout ça ?

“你是怎么知道这些事的?”

「那些我过的事」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Professeur Ye, vous n'êtes pas au courant ?

“叶,您不知道吗?

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Il faut que les professeurs soient au courant.

定会知道!

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

9.– Fudge vous a mis au courant de tout ?

“福吉把事情都告诉你了?”

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

10.Ne dites pas vous êtes pas au courant là.

别说你知道这件事。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Ils vont être surpris ou ils sont au courant ?

会感到惊讶还是已经知道了?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Merci Gaspard ! Je vois que tu es au courant.

谢谢加斯帕德! 我看到你已经意识到了这

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Ah ! s'étonnait Cottard, le docteur est au courant ?

" 哦!" 柯塔尔吃惊地问," 大夫也知情吗?"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.Vous êtes au courant du pic de pollution à Paris ?

知道巴黎的污染高峰吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

15.Être au courant de quelque chose, c'est le savoir.

Être au courant de quelque chose,就是知道某事的意思。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Neville lui-même ne savait pas que Harry était au courant.

就连纳威也不知道哈利是知情人。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

17.Chez nous ? Mais on n'était pas au courant !

在我家?但是我并不知道啊!

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

18.Vous ne croyez pas qu'on devrait les mettre au courant ?

不觉得我应该了解情况吗?

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

19.Tu es au courant ? Il y a beaucoup de chiens abandonnés.

听说了吧?有许多狗被遗弃了。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Quoi de neuf ? Mais enfin ! Tu n'es pas au courant ?

有什么新鲜事?你不知道那事吗?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀, 吃得饱饱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接